十二颗红色宝石,象征生育和多子。
法朗西斯微不可见地蹙了下眉,把项链推回去。
“你是不是不喜欢?”德拉科垂着眼睛小声问,“没关系的,不喜欢说出来就好,一串项链而已。”
“太贵重了,德拉科。”法朗西斯看着他手心里的宝石,“我不能收。”
“卖项链的人说在你们阿尔阿拉夫,红色宝石可以保佑健康和自由。我希望……你也可以这样。”德拉科看着她说,指腹轻轻抚摸着基座之间粉钻拼成的“f”。
“你被珠宝贩子骗了。”法朗西斯愣了半晌,轻轻发出一声叹息,“红宝石在阿尔阿拉夫象征繁育多子,他们希望所有的女性可以像机器一样不断诞下后嗣,女孩子们不需要成年就被允许怀孕,我是家里唯一的女孩,父亲希望我可以为有权势的人生下后代,这样他就可以名正言顺获得更大的权利,你送我这个简直太奇怪了。”
“什么?”德拉科抬头,十分惊诧,接着是愤怒,“该死的家伙,居然敢骗我!”
“收回去吧。”法朗西斯把项链放回盒子推给他,“可以转送给你家亲戚,或者捐掉,随便送到哪里去,我还不想生小孩。”
德拉科尴尬地把盒子收起来:“我不知道它是这个意思……”
他心里感到一些疼痛和悲伤,他握住法朗西斯的手,小声说:“还好你离开那里了,以后也不要回去,我一定不会那样对你。”
“我今天不想写作业。”法朗西斯转移了话题,爬到德拉科的四柱床上,柔软的天鹅绒床品令人舒适,“不如你读书给我听。”
“你想听什么?”德拉科去书架找书。
“随便。”法朗西斯懒洋洋的,大脑放空,盯着床铺的帐顶发呆。
德拉科书架上有几本麻瓜小说,都是法朗西斯闲来无事强行借给他、并逼迫他阅读的。德拉科只喜欢其中的一本。
《呼啸山庄》。
他斜靠在床头,翻开夹着书签的那一页,轻声朗读起来:“……他们最大的乐趣就是两人一清早就奔到荒原上去玩一整天,至于事后的惩罚变得无非是让他们好笑的事儿罢了……约瑟夫尽可以把希克厉抽打到自己的胳膊都酸痛了,可是只消两个人聚到了块儿,他们便立刻把什么都忘了……”(1)
法朗西斯在柔软的被子里慢慢发困,眼皮上下打架,她调整了一个最舒服的姿势,趴在德拉科的枕头上,不知不觉陷入沉睡。
德拉科又读了几段,然后才停下来,把书倒扣在床头的垫子上,他侧身,轻轻拨开法朗西斯垂在耳边的金色长发,露出她姣好的面孔。
“法兰奇。”德拉科轻声说,拇指隔着空气抚摸她的睡颜,“你知道我为什么喜欢这本书吗?”
法朗西斯睡得很沉。
德拉科自顾笑了笑,掌心贴住法朗西斯的脸庞:“因为即使死亡,也无法把希斯克利夫和凯瑟琳分开。”
他拿来一条毯子,搭在法朗西斯身上,然后自己蜷缩在沙发里将就着过了一夜。