“我说戴亚你在搞什么东西啊?放学了还待在这不走。”
我慢慢靠近那个怪咖——戴亚,然后在他前面的座位坐下,一边用手摆弄桌子上的玻璃珠,一边询问。
“没看到吗?我是在学习新的技巧。”
面对我的问题,戴亚丝毫不动,保持着刚刚看书的姿势回答。
我叹了口气,“我知道你喜欢什么魔法呀,外星人,超能力这种类型的事物,但是你应该主要时间地点场合,像这样在教室里弄,只会让你在学校里被人当做笨蛋,敬而远之。”
作为他从小玩大的发小,还是不希望看到他度过一个灰色的高中生活的。
“……没事,我也明白这些,所以特别等放学才把玻璃球和水晶拿出来,至于桌垫布,虽然炫酷了一点,但是也没什么大不了吧。这些要一起拿出来才会让别人觉得我像怪咖。”
戴亚他终于放下手中那奇怪的皮革封皮书,对我耸耸肩。
“好吧。说起来你手里那本书是啥来着?”
我觉得继续说下去也没什么用处,于是我把话题转向了他手中那本怪书。
“哼,真亏你注意到了,这本书可不是一般人能知晓的东西,里面记载着禁忌的知识,想让我告诉你的话……”
“好,停。我现在觉得不听也罢。”
“唉?!等,等一下,我还没说完……”
“真亏戴亚你能说这么羞耻的中二台词,我们都已经是高中生,有些话是有年龄限制的。”
我不禁扶起额头。戴亚成绩也不差,甚至算得上优秀,平常谈吐也很稳重,甚至比我更得体。但是偶尔会在陷入兴趣的时候秀逗一下。
“你这家伙!谁中二了,这真的是很珍贵的书籍,里面的东西也确实是实用……”
戴亚将那本书直接推到我眼前,大声辩解。
我往后仰了一下,发现这本书上没有书名。于是我把书拿了过来,翻到第一页。
这本书其实是本手写笔记,看起来有些年头,书页有些泛黄,但纸质不差,保存的也不错,所以上面笔墨清晰。
“……这写的啥?”
我不禁皱了皱眉头。
虽然笔记保存完好,但字迹本身并不容易辩识。
龙飞凤舞的连体钢笔字让我难以解读“……呃,‘幻’?什么‘学实证’?……字也写得太难看了吧。”
我把笔记合上,递交给戴亚。
“这可是我爷爷的藏书。据说是几十年前那些海归学者的东西,他当古董从古书店淘来装饰书架的。”
戴亚再次打开笔记,平摊在桌子上。
“我怀疑他都没看过。这本笔记和其他书一起,一直叠放在书架旁,书下面还有个淹菜坛子。”
那坛子打开后里面淹的菜五颜六色……说着,戴亚摇摇头,似乎想把什么从脑子里甩掉。
“那你拿过来干嘛?看得懂吗?啊,说起来……”
我翻开他压在词典下的小记事本,里面的内容同样是鬼画符一般。
“就像你想的一样,我能看懂。虽然是繁体且潦草,但是只要掌握规律,解读起来轻而易举。”
他随意的翻看笔记,得意洋洋。
“那,这本笔记上写得是什么?”
我起了好奇心。
“是一种强大的力量……别拉着脸啊,我说真的,这是几乎可以改变人生的技术。”
“‘除了不能使一个女人变成男人和使一个男人变成女人之外,能够做一切的事情’,历史书上这么描述英国资产阶级革命后的英国议会的强大,我认为这个描述同样适用于这本笔记,甚至用法得当的话,就算让男人变成女人也……”
“你的意思是说这是本无所不能的魔法书?”
我打断了他的长篇大论,试着总结一下。
“呃……大致上可以这么说。”